51培训网合作机构 > 上海培训学校 > 上海朝日日语欢迎您!
手机版 | 分享到
联系电话

报名咨询热线(咨询时间9:00-21:00)

021-63301563

当前位置:日语学习资讯 > 順次、逐次、随時有什么区别呢?

順次、逐次、随時有什么区别呢?

发布时间:2024年3月26日       已帮助: 48 人       来源:上海朝日日语

在每年的同等学历外语考试中也有相当一部分招生院校是考日语的,而在日语能力考试的词汇、阅读、语法、听力 ,这四大考试内容中,词汇的学习就是贯穿始终的。尤其越是到高级的学习阶段,对单词的尝试理解和把握会直接影响考生的考试成绩以及日语水平。由此可见词汇在外语学习中的重要作用。在順次、逐次、随時有什么区别呢?一文中由51培训小编昆杰于2019/4/28为大家详细进行日语词汇整理,包括日语词汇解释、词汇造句、词汇应用等信息,请跟着小编一起来学习吧。

51培训网校人气最高的0-N1课程年中特惠开启!

辞書を引くと逐次には順次があり、逐次に似た言葉に随時があります。

字典里逐次也含有順次的意思,逐次和随時的含义也很相近。

それぞれ、使い方が異なるとおもうのですが、今ひとつハッキリとした意味、使い方がわかりません。

但是这三者之间在使用上还是有一些区别的。今天我们就来具体区分一下他们的不同之处。

「順次」「逐次」は、「順を追って進むさま」という共通した意味があります。

「順次」和「逐次」都有“按顺序前进”的意思。

「順次」は、どのような順でもかまわないが、「逐次」は、一つ一つ順を追って行うさまをいいます。

「順次」并不在乎按什么顺序,而「逐次」代表了一个一个按顺序进行才可以的意思。

用例:「早く来た者から順次面接を行う」「順次説明をしていく」「順次当番になる」

例如:“按到场的先后顺序进行面试”、“请顺序说明情况”、“按顺序轮班”。

「シリーズを逐次刊行する」「逐次刊行物」「人口が逐次減少していく」

“按系列顺序刊登”、“顺序发行的刊物”、“人口逐渐减少”

また、「順次」は、文章語的であり、会話では「順順に」「順繰りに」などが使われます。

此外,「順次」是书面语,日常对话中有“按顺序”、“轮班”等表达方式。

「随時」は、「好きな時にいつでもできること。また、必要に応じてその時々に自由に行うこと」という意味で、定期的でないこと。常にではないことです。用例:「随時説明を求める」「入学随時」「随時利用可能な施設」

「随時」表示“愿意的话,随时都可以。随时都可以回应”,表示没有确定的时间,不是时常发生的事情。例如:“欢迎随时请教”、“随时入学”、“随时都可以使用的设施”。

本翻译为51培训日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

日语词汇辨析:「小額」和「少额」

「有る」「在る」和「或る」的区别

相关热点: 日语词汇 日语词汇辨析 日本料理


以上就是昆杰小编为您整理順次、逐次、随時有什么区别呢?的全部内容,有关日语培训的课程请进入日语培训栏目查看。


声明:如本网转载内容侵犯了您的权益,请致信liliping#tuguow.com(将#改成@),我们将及时处理。